У зв’язку з тим, що наша економіка стає все більш глобальною, багато осіб і компаній виявляють, що міжнародні операції та вирішення спорів, а також питання міжнародного оподаткування займають все більше часу та уваги.
Місія Lawyer Enterprises полягає в тому, щоб забезпечити найкраще юридичне представництво та консультації по всій Литві та Європі. The Lawyer Enterprises представляє ретельно відібраний вибір компетентних і досвідчених юридичних фірм.
Щоб йти в ногу з цим мінливим середовищем, клієнтам потрібні швидкі та надійні консультації щодо іноземного права та правових систем, які впливають на їхні ділові відносини по всьому світу. The Lawyer Enterprises надає клієнтам надійну базу для пошуку необхідної юридичної підтримки.
Lawyer Enterprises представляє Сімонас Рексніс
Сімонас Рексніс був особливою дитиною, оскільки почав читати й писати, коли йому було лише два роки. А в чотири роки він уже знав столиці всіх країн світу. Тож нічого дивного в тому, що з першого класу запропонували перескочити відразу в четвертий: вчителі вирішили, що в нижньому йому робити буде нічого. 44-річний Саймон зараз працює адвокатом у Вільнюсі, володіє принаймні дванадцятьма іноземними мовами та збирає номери телефонів напам’ять. – Симоне, звідки у тебе такі надзвичайні здібності? – Така спадщина, я б сказав.
Батько – фізик – який захистив дисертацію, походить з високоосвіченої родини Цибірас. Повілас Цибірас був професором, багаторічним завідувачем кафедри інфекційних хвороб ВУ, а також завідувачем інфекційної лікарні. Він також був лікарем і автором першого литовського підручника з інфекційних хвороб.
Мати, будучи вагітною, їла багато риби. І тепер я прочитав нещодавнє дослідження, я дізнався, що фосфор у рибі дуже добре впливає на розвиток мозку плода. Це були б фактори успіху. Коли ви зрозуміли, що ви відокремлюєте свої здібності від однолітків? – Можливо, коли я сім років ходив до першого класу, а керівництво школи пропонувало мені піти відразу до четвертого, якщо я здам п’ять іспитів.
Тоді ще була п’ятибальна система, потрібно було здавати всі іспити як мінімум на четвірку. І мені це вдалося. Пам'ятаю, і я писав диктант, перевіряв знання з математики, пізнання природи. Мене відразу перевели в четвертий клас. – Вас, мабуть, і на другий рік не залишали? – Ні, не був. (Сміється.) Я закінчив школу за десять років. Спочатку я навчався у Вільнюській гімназії Михайла Біржишки, з восьмого класу – у гімназії Габія. Я був на два роки молодший за своїх однолітків. Тоді я вступив у шістнадцять років на юридичний факультет Вільнюського університету.
З 630 абітурієнтів я був другим за балами. Коли я успішно закінчив юридичний факультет, виникла дилема, що вибрати: науковий чи практичний шлях. Мені добре давалася наука, теоретичні речі, але я все ж обрав практику. Я займався юридичною практикою, не забуваючи теорії: у 2003 році видав книгу «Трудове право». Був головним редактором. Мої клієнти – іноземні фірми, які мають інтереси в Литві. – У цьому випадку дуже корисно, що ви знаєте багато іноземних мов. Якими мовами ви легко спілкуєтеся? – Вивчення мов – англійська, іспанська, польська, німецька, італійська, французька, норвезька, датська, російська – моє хобі, яке поєднується з роботою. Наприклад, в роки навчання я супроводжував туристичні групи та італійські тури. Звичайно, це дуже допомогло покращити мову. Одного разу було таке замовлення: два тижні з одним клієнтом і водієм їздити з Вільнюса в Таллін і постійно спілкуватися в машині.
З іншого боку, вам все одно потрібно бути в цій країні, щоб запам'ятати знання. – Зараз як юрист ви представляєте одну японську компанію. Ви, напевно, теж добре знаєте японську мову? – Я досі вивчаю японську мову. Тут дві тисячі ієрогліфів і під час навчання можуть втомлюватися очі. Тому багато японців носять окуляри. 🙂